-
Preparation and Analysis Introduction 6
-
CANNS IntroductionLecture1.1
-
CANNS Evaluation Training [VIDEO]Lecture1.2
-
CANNS Analysis: Getting StartedLecture1.3
-
CANNS Subtest ILecture1.4
-
CANNS Subtest IILecture1.5
-
CANNS Subtest IIILecture1.6
-
-
Hands-On Practice 4
-
CANNS Evaluation Simulation “How To”Lecture2.1
-
CANNS Administration Prep: Portuguese SpeakerLecture2.2
-
CANNS Administration [VIDEO]: Portuguese SpeakerLecture2.3
-
CANNS Analysis: Portuguese SpeakerLecture2.4
-
-
Next Steps 1
-
Course PlanningLecture3.1
-
This content is protected, please login and enroll course to view this content!
3 Comments
In this case study, you start with the Words – sentence creation, whereas in the first example the first part was about the stress and linking sentences. I suppose it makes more sense to begin with word and sentence formulation and analysis of the client’s utterances. I think I’d use the protocol and highlight the errors with some notes. Very useful document.
Then by working on stress and linking, we’d see if the client’s utterances change within context.
I was also noting stress errors with the key word as well as other language errors with their sentence. Do you think it’d be helpful to add a column in the protocol for language issues?
I find it helpful to open doc and a type out any language errors I hear (e.g. Word, Google docs). This is much faster and allows you to capture longer phrases and sentences.